在英国,方言还是有的,也就是口音不同,主要分为英格兰北方口音,英格兰南方口音,苏格兰口音,威尔士口音还有印度口音(没错印度口音已经充斥着英国的大街小巷)。
至于这些方言很多英国人自己也听不懂,接下来小编会简单的介绍一下,希望同学们能够记住哦。
英格兰北方口音:
这和地区的口音比较粗糙,你会感觉他们经常吞音,比方说字母“t”和“h”的发音,英国人经常说的“What?”北方人很喜欢省略t的发音,就变成了“Wha?”,突然听到是不是会反应不过来?
北方地区有一些代表城市,纽卡斯尔,利物浦,利兹,约克等,越往北发音越粗糙,尤其是利物浦,他们的吞音和略音实在是太严重了,再加上他们特有的音调,有时候真的会感觉他们讲的不像是英语。
英格兰南方口音:
南方这么说呢,这个地区在富裕程度和教育程度基本高于北方,所以他们的发音和标准的英语差不多。南方的口音还是比较容易听懂的,他们说话不快,性格温和,也很有礼貌。
但是在英格兰中南部还是有一定区别的,他们在发音方式上由于受到北方的影响,也有一些自己的特色。以曼彻斯特和伯明翰为代表,曼彻斯特的口音整体很飘,让人听上去感觉有点不着调。伯明翰的口音经常使用错误的语法,比如“I am”,会被说成“You am”,同学们不要被影响哦,这是不对的。
推荐阅读:你所不知道的英国方言大盘点
苏格兰口音:
苏格兰口音在英国口音里是非常特别的一个口音,格拉斯哥口音可以说是具有代表性的,他们说话听起来很有味道,还有一点深沉。特别是很多不用升调的地方,都用了升调,一个正常的语调在你完全想不到的地方突然升了上去,非常有跳跃感和节奏。所以苏格兰的口音能够很快让人记住它。
威尔士口音:
威尔士有着自己的文字和语言,自成体系,如果威尔士人说威尔士语,几乎是听不懂的,就连英国其它地区的人也没办法。不过威尔士人说的确实是英语,只是带有威尔士口音罢了。
印度口音:
印度以前是英国的殖民地所以很多人都会说英语,在英国有着很多的印度人,他们的发音很奇特,所有的“t”都发成“d”、所有的“k”都发成“g”、所有的“p”都发成“b”还有很多,所以在和他们沟通的时候要注意听。(或许你很仔细听也听不懂)
以上就是英国方言的全部介绍啦,同学们在去英国留学有的时候听不懂人家在说什么很有可能就是口音的缘故,所以上面的介绍是很有帮助的。