您的位置:首页 -> 英国留学 -> 生活信息

英国的绅士都是怎么说话的?你想知道嘛

所属栏目:英国留学 >> 生活信息

Updated on: 2017-02-07

英国的绅士闻名世界,对于准备去英国留学的你肯定想知道点关于英国绅士的相关信息吧,那小编现在就满足下你,为你介绍英国绅士关于说话的那些事。



和英国人说话需要听弦外之音。如果英国人说,“I hear what you say”,中国人可能认为,他接受了我的看法,但他们实际的意思是我不同意,也不想再继续讨论下去了。英国人如果说:“very interesting”,实际上是婉转地表达不相信。英国人就算很生气,也不会大发雷霆,只会说“I was a bit disappointed”,这已经是非常不高兴的意思。他们如果说,那个东西还不坏,That's not bad。其实意思是非常好。

今天就来学习真正的英伦贵族是怎么说英语的吧。

Excuse me & Pardon me

首先要知道,真正的涵养是融入生活中的,不论是问路还是需要麻烦别人帮忙,对于对方来说,你在开口的同时就已经打扰到了人家。

Please

在英语语境中,Pleas就像一个前奏或后缀,几乎会出现在每次与陌生人的对话中。

Thanks

跟Please是一个道理。往往Thanks会用在拒绝别人的邀请或提议之后,顾及对方感受的一种表示。

If

多用if问问别人的意思,再表达自己的想法。真正礼貌地提出请求,顺序是先征得他人的认可,确定人家的意思。

Would you mind if I sat here?

您介意我坐在这儿吗?而不是Can I sit here?

No

别人有了提议,恰逢你有了其他安排。你该怎么拒绝?关键在于要表达出你十分想去、可又迫不得已的无奈心情。



I‘m afraid I can’t go to the party。 I have to finish this job this evening。

脱口而出之前,先在脑子里想一下,选择妥帖的方式说话。

Could you pass me...? vs Give me...

换掉那些听起来是命令的语句,例如将“Give me the newspaper”“Could you pass me the newspaper?”

Excuse me vs Move

让别人“Move out of the way”听起来特别粗鲁而且很可能会得到别人拒绝。你可以说“Excuse me”这样就能避免不愉快的情况出现。

I‘m afraid I can’to vs No

拒绝是很困难的。若说“No”听起来很不礼貌就可以说, “I‘m afraid I can’t。”

I would like... vs I want...

说“I want”常常被认为很不礼貌,下次试着向服务生说,“I’d like a cup of coffee, please”。你就能得到你要的咖啡,和别人的会心一笑了!

总之就是说话之前要想好,内心的想法不能脱口而出,适当的说一些反话,还有句子前一定要加礼貌用语的前缀,尽量不要简化自己的语言,说的详细一点更好,用不一样的表达方式,为对方考虑更多,尽量不要反驳别人的观点,在英国留学还能养成一口英伦腔,你也就成了一个英国小绅士啦。

注:本文部分内容来自于网络

优越留学


优秀申请案例

- 名校冲刺,双非逆袭,低分逆袭,全球名校案例 ... ...
  • 案例集合
  • 双非/低分
  • 全球申
  • 工作/专科


  • 专家经验
  • 中外团队
  • 产品服务
  • 中英资质
英国本土,外籍文书,背景提升...
- 优越留学源自英国伦敦,是英国本土的留学机构,受到中国留学中介行业资质协会、英国工商局,英国外交部、伦敦使馆、英国移民局,英国本科官方招生中心(UCAS)多重认证。
- 2024年更实现了剑桥9,牛津7,QS 100世界名校占录取比的60%以上的成绩!在这个大数据与AI的时代,我们会继续积累与分析大量的申请数据,不断升级我们的订制化服务,致力于为客户提供世界名校解决方案!...