1、此“CCTV”非彼“CCTV”
一学生初到英国时,在语言班接受writing的培训,有一天下午的作文题目是:CCTV的诞生给人类带来了哪些影响?同学一看到这个题目,就想到了在国内的时候老师教的一边倒的写作格式,于是一下午洋洋洒洒的用一边倒格式,好好的夸了一遍我们的中央电视台。毕竟同学心里想着,连老外都跟中国学生一起探讨中央电视台了,那肯定是咱们的影响力已经遍布全球了。文中还贴心的列举了中央台的种种事迹,以及享誉全球的“春晚”!However,他的这篇文章好像给他的写作老师带来了很大的困扰。
在第二堂课讲解作文的时候,他作为唯一一个没有被打分的同学,单独讲解他这篇文章的意思。看着老外愁眉不展和同学们憋笑快憋到内伤的表情,他发现原来题目中的CCTV指的是closed circuit television!而他大言不惭的讲述了他们的中央电视台如何的厉害!所以,大家要记得,英国随处可见的CCTV标志,是closed circuit television的意思哦!
2、番茄酱不是tomato jam
在英国还有好多好玩的趣闻,比如在英国去吃薯条,记得番茄酱叫ketchup,好多可爱的小伙伴们都一脸傲娇的跟服务员要tomato jam,还强调要给多一点。
3、订车&口音,宝宝们的英语还需加强学习
还有一个他的同学亲身经历的事情,是关于book taxi的。在英的小伙伴都知道,提前book taxi会比在路边直接招手拦下的taxi要便宜很多。所以出行需要出租车时,大多会打电话给出租车公司,提前订好车。然而,订车意味着需要跟电话里的印度话务员进行友好的沟通。于是好玩的事情就这样出现了。一位口语有些重的话务员接到了朋友的订车电话,寒暄一下后开始确认出行时间和地点,于是话务员问:where are you from?意思是问你从哪边出发。但是,不知道当时朋友是短路了还是没反应过来,把这句话理解成了where are you come from?于是淡定的回答了一句,China。对方先是呆掉了几秒,然后更温柔的放慢语速的带着笑意的说:I just want to know where are u from.这次朋友终于反应过来,哈哈哈之后又恢复到正常订车状态了。
留学期间的趣闻真是无处不在,好玩的事情也层出不穷,这只是语言给大家带来的一些乐趣。还有很多生活中的趣闻,更是让同学们的留学之旅变得多姿多彩。今天先讲到这里,也希望大家一起share那些年,在英国的生活与趣闻。
注:本文部分内容来自于网络