当前位置:返回首页->在美国工作->正文

不受美国人欢迎的八个工作词汇

出处: 本站原创   作者:优越大编005   发表时间: 2016-08-25

在美国工作或者和美国人有一些工作上的来往时,有一些言辞错行一定要谨慎。如果用词不当,很容易给美国人留下非常不好的印象。下面小编就来说说美国人不太喜欢的八个词汇,一起来看看吧!


1.协同作用(Synergistic)


“协同作用”是一个专门术语,意思是2个或多个组织、单位或是媒介彼此协调合作,以达到大于各别努力的成果。这个词汇很拗口,假如太常用,人家会质疑你的沟通能力,然后对你接下来要说的话置之不理。


2.练习(Practices)


通常“练习”这个字是指反覆的熟练学习以获取精通的技能。听起来很像不错,但是,实际上这个词很容易就被听众蒙混或是搪塞。


3.流程(Processes)


“流程”这个词会让人觉得是不是要达到某种目标,或是和日常工作有关。如果流程前面再加上“业务”,成了“业务流程”(business processes),那目的性就更强了。如果真要表达有组织的工作,建议使用“步骤”(steps)这个词来取代“流程”两个字,给人比较不会有马虎的感觉。


4.整体(Holistic)


“整体”(或是“全部”)的意涵是指许多部分个体构成全部整体,但是随着时间的流逝,它的原始意义也逐渐失去。到最后,每个人都想要“全部”的答案,“全部”也就变得没什意义了。


5.解决方案(Solution)


避免使用“整体解决方案”(holistic solutions)一词,因为在商务沟通中, 它已不具任何意义。较好的说法是解释产品或是服务为什么能够符合顾客的需求。


6.尽力(Endeavor)


“尽力”一词好像是一句广告词,就像是你可能听过:“公司会尽力准时发薪给每位员工”一样,没有太大的意义。


7.等同于(Tantamount)


当老板发出一封电子邮件给所有员工,解释从办公室柜子拿东西回家等同于(tantamount)是偷窃的行为时,很多人会觉得这句话听起来很草率。


8.提供的东西(Offerings)


现在是停止使用“提供的东西”这个词汇的时候了,当人们读到这个词时,会潜意识地略过它。企业可能会“提供很棒的东西”给顾客,但是这时最好是解释清楚这些东西是什么。


美国这些州的教学质量比较高 http://www.peccn.com/usa/201608/25/12088.html


办理美国留学签证对照片有这些要求 http://www.peccn.com/usa/201608/25/12089.html



优越留学

资深顾问案例分享

重点专业介绍