提到张璐,绝大多数的同学应该都能够很快回忆起来她作为国家级翻译官,在2010年国务院总理温家宝中外记者会上的出色表现。在整个同传过程中,张璐多次引用了包括《左转》和《离骚》等多部中国古典诗词。不仅翻译后语言流畅,而且将古诗词巧妙地转化成政治语言,令人拍案叫绝。
借此,翻译官作为一个职业选择,进入到不少学生和家长的视野中来。作为一家英国留学申请中介,往年来优越接到咨询翻译和口译方向的学生也越来越来多。下面就让优越留学的Dora老师就为大家介绍英国翻译与口译专业。
一、翻译专业名校推荐
翻译分为同传,口译,笔译等,从就业角度上来说,国内的陪同口译工资从300到2500不等,交互传译从1000到2500不等,就算是笔译,一千字的收费也从50-150不等,只要自己努力并且对行业抱有热情,翻译行业整体上而言,是一份非常体面的职业。
那么如果想要来英国学习翻译或者口译的课程,需要什么样的资质呢?今天优越留学就来为想要申请口译或者笔译方向的同学来做一个详细的解答。
纽卡斯尔大学:有联合国实习机会,纽卡另一优势是校友网强大,因为一年制和两年制一起招的人较其他学校更多,校友遍布口译市场,而口译员初入市场有校友帮助提供机会是极其给力的,当然是在实力不差的情况下。
利兹大学:也有与联合国实习机会,与纽卡不分伯仲,利兹的笔译更加出名。
巴斯大学:与美国蒙特雷和法国巴黎高翻,并列世界三大高翻,注重实践。
诺丁汉大学:英国名校,被评为最受雇主欢迎的学校,就业率TOP。
威斯敏斯特大学:学校综合排名一般,但是口译专业很好,曾是与中国外交院合作训练中国外交方面口译员的,地理位置伦敦中心,锻炼机会多,而且录取要求相对低。
二、翻译专业申请要求
均分:往年申请到的学生的均分从82到更高都不等,因此即便是非211,985的学生,82左右均分,仍然是有很大机会拿到这些学校的预录取的。
雅思:作为一个对语言要求非常高的专业,最重要的就是能够尽早的考出来一个至少7分以上的雅思成绩。其中,巴斯的雅思总分要求高达7.5。
注意:通过多年的申请经验得知,这些学校中,其中真正需要在申请的初期就提供雅思成绩的只有巴斯大学,利兹大学要求在面试之前提供雅思之外,其他的学校都可以在拿到了offer之后提供合格的雅思成绩。
三、录取成功案例
学生背景:H同学,国内普通非211,985院校毕业,某小语种专业,均分84,雅思7分
获取offer:成功拿到利兹大学,纽卡斯尔大学和赫特福德大学等多所院校的口译专业offer.
最后,申请口译的学生都需要什么样的学术背景呢?可以说的是,基本上绝大多数的背景专业都可以考虑申请口译,只要你对自己的雅思有信心,并且能够写出一篇能够体现个人对于口译方向热情,动力,有明确职业规划的好文书。
以上就是优越留学对翻译与口译专业申请做出的介绍,同学们如果想了解更多相关信息,可以咨询留学机构优越留学24小时在线顾问专家。