对于中英的文化差异你可以这样对待:
1.如果你不喜欢英国的食物,那你要精通厨艺,会做自己爱吃的中餐。
2.要学会随时随地跟别人微笑,但不要被商人的微笑所蒙蔽了,注意上当受骗。
3.要在讲英语时忘掉汉语的习惯,别讲中式英语;但在说汉语时,也别以带英文习惯、说英式中文而自豪。那只能说明汉语的基础还需巩固。跟华人同胞见面也不要劈头就讲英文,好像是在过招儿。
4.要直率,要改掉中国人拐弯抹角的习惯。但要学会洋人的委婉。
5.不要带着传统教学方法的框杠来上英国的大学,那会很被动。
6.要抵抗起个蹩脚的洋名的诱惑。不必学着别人,非得张三就叫山姆张、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫马修王。不了解历史和文化,也许10年以后你才发现自己竟然跟某个臭名昭著的人物同名。但是,当你被洋人叫拼音名字时,你要准备好,对各种奇怪的叫法都得答应。
7.在工作方面,要看清这里的社会分工格局,看清自己的位置,不要总期望还能有在国内时那样的职位。但是,也不能完全丧失了自我。若您是以国内大学教授的身份来到这里,我劝您别屈就自己到餐馆打工,毕竟为民族培养优秀人才要有价值的多。
8.不要一味崇洋,但是也不要妄自尊大,总拿北京上海的大城市标准来跟这里的穷人水准相比。外国确实还有很多东西值得我们学习。但是国外的好东西,学到中国也不见得依旧精彩。同时中国文化也有很多方面可以发扬到国外,同学们一定要借机让洋人了解中国文化。
9.在国外生活,要入乡随俗,尽量西化,别抱着旧皇历跟环境格格不入。但是也不要以为通过自身的努力,自己就可以变成洋人。更别以为自己就是国际人了。
10.学会应对各种情况,也不必总想着自己是华人,那会把生活搞得太敏感,风声鹤唳、草木皆兵,经常会有同学觉得在国外受到歧视,比如有外国朋友跟你讲什么东西是中国制造,有时候只是一句玩笑,没必要上纲上线,这种情况大可以以英国食物为题回敬,大家一笑而过。
注:本文部分内容来自于网络