中国很多大学都开设有不同语言的翻译翻译课程,如果有学翻译的同学有意向到英国继续深造,可以看看英国优越教育专家为同学们盘点的英国较好的“翻译”大学。
1.翻译专业介绍
其实翻译专业并不是我们很多人认为的英译汉,汉译英,它也涉及到很多不同的语言。总体来说,翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为,主要有笔译和口译两种形式。从翻译的运作的程序上看包括理解、转换、表达三个环节。
翻译人员在进行翻译时不能仅注重字对字、词对词的翻译,更不能忽略了文化间的不同点和语境,否则经常会导致译文在语意、美感、风格上的流失。总之,一个优秀的翻译人员必须在准确性和可读性之间找到很好的平衡。
2.英国大学翻译专业特点
英国是全球较早开始现代翻译专业研究的国家,而且是目前全球翻译专业教学质量高、开设语种全、适用性强、开设专业多的国家。英国的翻译专业总结起来有如下特点:
●语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;
●研究历史悠久,拥有很多世界知名的学府,且汇集了当今世界知名的导师。如:Newcastle的翻译学院被誉为全球三大知名的翻译学院之一;Bath大学是联合国指定的翻译培训大学;
●注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;
●根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;
●专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;
●注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养;
3.大学推荐及入学标准
巴斯大学(University of Bath)
巴斯大学历史悠久,教学水平优质,其翻译和口译课程全世界知名。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,为学生提供了很多实习的机会,保证每个学生在学期间都能有实习的机会。
翻译和口译硕士Interpreting and Translating (MA)
翻译和专业英语技能Translation and Professional Language Skills (MA)
学制:一年可获得硕士学位,9个月获得硕士文凭。
入学要求:精通英语,并且对法语、德语、意大利语、俄语和西班牙语中的任何一种,有相应的口译水平。 雅思成绩要求为7分, 所有单科要在6.5分以上。此外还会对学生进行本校的英语口语和写作的测试,学生要接受面试。
学费:10830英镑/年,学习成绩优秀的外国学生可获得2000英镑的奖学金。
纽卡斯尔大学(Newcastle University)
在很多人的心目中,巴斯大学的同声传译是英国榜首的,但实际上,纽卡斯尔大学同声传译学院的整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
同声传译硕士Interpreting MA
翻译硕士Translating MA
同声传译和翻译硕士Translating and Interpreting MA
翻译研究硕士Translation Studies MA
入学要求:(一)本科学位,有翻译专业背景或英语专业背景 (二)要求雅思7.5分以上,单项不低于7分。(三)学校也可以考虑其他专业或者没有本科学位的学生,但学生雅思成绩必须在7.5分以上,单项不低于7分,其中口语和写作在8分以上;或者雅思在7.5分以上,单项不低于7分,具备2年以上的相关工作经验。
英国利兹大学(University of Leeds)
作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模较大的大学之一,也是英国负有盛名的大学之一。
利兹大学翻译专业较大的特点就是开设了会议翻译口译专业和屏幕翻译专业。会议口译是为大型国际会议服务的专门职业,属于大学研究生院层次的专业教育。相对而言,会议口译较难,但市场需求大,待遇相当于“金领”级,因而也成为很多英语专业类学生的理想职业。
开设专业:
应用翻译研究硕士Applied Translation Studies MA
翻译学和口语硕士Translation Studies and Interpreting MA
会议口译和翻译研究硕士Conference Interpreting and Translation Studies MA
屏幕翻译专业Screen Translation Studies MA
华威大学(University of Warwick)
翻译硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。
Translation Studies (MA and Postgraduate Diploma)
Translation Studies (Certificate)
入读要求:人文科学或相关领域,会第二外语。雅思至少7分,写作6.5分
以上就是英国优越教育专家对英国大学翻译专业的相关介绍。