熟悉英文歌的朋友们一定都听过“毕业生”的主题曲,优美动人的Scarborough fair,但可能很多人都不知道,这首歌曲中这座美丽的海港城市就位于英国的约克郡东海岸。
Scarborough最早在大约一千年前由Viking(维京)人在英格兰的西北部North Yorkshire登陆后逐渐成为一个重要的港口。中世纪时期,Scarborough是来自全英格兰甚至还有欧洲的商人经常聚集的一个海边重镇。Scarborough Fair在历史上是一个从八月十五日开始延续45天的交易集市。在那个年代持续如此之长的集市是很少见的。后来这个集市逐渐冷清衰落,现在Scarborough只是一个默默无名的旅游小镇了。
作为歌曲,Scarborough Fair原是一首古老(大约作于十三世纪)的苏格兰民间谜歌(riddle song)。那个年代不像现在有版权的说法,因此歌曲的作者没有能够留下姓名。这样的谜歌由漂流各地的游唱诗人(bard或shaper)辗转传唱。因此年深月久,衍化出许多不同的歌词版本 保罗·西蒙和阿特·加蓬凯尔(Paul Simon & Art Garfunkel)创作的作为《毕业生》插曲的那个版本,第二声部不是民歌原有的,但那和声技巧非常高,和几百年前的民歌配合得天衣无缝,也有很多人喜爱。
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me to one who lives there,
He (she) once was a true love of mine.
Tell him (her) to make me a
cambric shirt,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Without a seam or needle work,
Then (s)he'll be a true love of mine.
Tell him (her) to wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Where water ne'er sprang, nor drop of rain fell
Then (s)he'll be a true love of mine.
Tell him (her) to dry it on yonder grey thorn
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Which ne'er bore blossom since Adam was born
Then (s)he'll be a true love of mine.
Then (s)he'll be a true love of mine
Then (s)he'll be a true love of mine
值得一题的是,在欣赏海景品尝海鲜的同时,海岸一侧众多的游戏小店,也非常吸引旅游观光的游客们。花上三五英镑,抓个带有Scarborough特色的洋娃娃回家吧!