自从新的记点积分制从2009年3月31日开始正式实施以来,坊间一直有很多耸人听闻的传言,诸如拒签率超高,资金来源仍然需要,连公章都要翻译等等。作为一个有近10年从业经验的英国 院校首席代表,也曾在新政酝酿之初就多次参加英国 边境局的征询意见会和研讨会,包括由英国 签证 事务主管Mandie Campbell 在2005年11月主持的讨论会,特在此为大家解说一下。
真相一: 拒签并不是超高
首先,拒签率并不是传闻中的那么高,来自英国 使馆签证 处的数据表明,2009年5月,他们一共收到了1426份申请(2008年5月为1849),其中有20%被拒签,这与去年同期的比例是大致相当的。因此根本不能说是拒签率超高。
在这拒签的20%之中,的确有85%是因为VISA LETTER 不合格。在这里我首先要说, 我们学校,伦敦城市大学,签发的签证 信是合格的, 所以到目前为止,我们学生的签证 成功率是100%, 而且都是一签就过。 在这里不妨告诉大家一个小细节, 我们的签证 信是怎么‘炼’成的呢?我之所以用‘炼’这个字,是因为它确实来之不易。学校首先成立了专门的项目组,由国际办,招生办,教务处等相关部门抽调重要骨干组成。该项目组反复研究,讨论,然后与英国 边境局,及英国 驻华大使馆反复沟通,一封签证 信才最终出炉, 所以,我们很骄傲也很欣慰的看到,我们的学生都成功的拿到了签证 。
再回过来说很多学校的签证 信不合格的问题。我觉得这也是很正常的,因为在新的体制下,资金方面的要求变得非常简单(只占10分),学校的VISA LETTER(占30分)当然会成为拒签的主要原因。在这种情况下,大家很容易把矛头指向英国 大学,认为他们出具的VISA LETTER错误百出。但是随着时间的推移以及他们对使馆要求的理解加深,他们也最终会做出合格的签证 信。换句话说,可能再过一两个月, 这个就都不再会成为问题。
真相二:收入来源证明真的不需要
在新的记点积分制下,资金来源完全不需要,英国 使馆不需要知道你的钱是从哪里来的,只需要知道有这笔钱在学生的名下就好。这其实是新体制最大的进步之一。但是还是有很多人不放心,怕被拒签,把旧体制下要求的东西有一古脑的递上去,其实这个完全没有必要,徒增工作量而已。
真相三:翻译并没有那么难
新政策让大家很不适应的一个地方是对翻译的要求 – 什么才是专业的翻译? 经与使馆确认,并不一定要翻译公司,只要翻译的人有翻译的资格,能确保翻译是正确的即可。使馆也不需要看翻译者的资历,只需要知道他有什么资历即可。他们所需要的只是一种保证,一个能确保翻译是正确的保证。至于那些细节,必不是他们事先能预见到的,也不是他们所关心的。
这其中还有一点问得很多的是 – 如果文件,如成绩单,存款证明书,本来就是中英文的, 那还需要翻译吗? 如果学校出具的成绩单本身就是中英文的,那就不需要翻译。存款证明书也是一样, 但是有一点要注意,那就是学生的姓名要用拼音并且与护照上一致。
总之,记点积分制从酝酿到实施,这个过程长达5年,甚至更长,所以它是一个经过深思熟虑的制度。 作为一个正规的,对学生负责的英国 大学,我们非常欢迎记点积分制的实施,不但因为它能打击那些非法的学校,使其根本无法招收国际学生,从而最大限度地保护留学 生的利益也保护我们这些合法正规院校的声誉,而且它客观,透明,便捷,完全去除了旧体制中的人为主观判断,从而能保证凡是真正想到英国 求学的学子最终踏上能改变自己一生的梦想之旅。