英国有很多
大学提供翻译硕士课程,同欧洲其他语言相比,中文的翻译课程稍微少一些。有些课程实践性强,有的理论性强,而且有的针对文学作品的翻译,有的侧重于会议性质的翻译。
就雅思成绩而言,7分基本可以申请到所有大学的翻译学研究课程,但不同大学对单项成绩的要求有所不同。下面给你列举一些大学的课程信息以及对雅思成绩的具体要求。
萨里大学(University of Surrey)
安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。而且从1985以来,翻译学中心给毕业生提供在英国以及世界各地提就业的机会。大学任教的老师经验丰富,不论从实践还是到学术,都有专业人士传授技巧。
雅思成绩要求为6.5, 写作单科在7分以上。
巴斯大学(University of Bath)
提供的翻译硕士包括口译和书面翻译。课程确保上课的人数不超过24人,口译课学生的人数为六至10人。在一年的学习过程中,不断会资深的专业人士前来讲座,并且给学生提供到联合国实习的机会。
雅思成绩要求为7分, 所有单科要在6.5分以上。偶尔会考虑单科在6分的学生。除了雅思之外,巴斯大学还会对学生进行本校的英语口语和写作的测试,另外学生还要接受面视。
华威大学(University of Warwick)
设计的翻译硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。
雅思成绩要求为7分。
谢菲尔德大学(University of Sheffield)
在过去的10年里不断改善翻译课程,除了设有翻译学的研究生课程外,还有一门针对影视翻译而开设的研究生课。
雅思成绩要求为7分, 所有单科要在6分以上。
相关咨询请拨打400 666 1553(中国)0203 206 1211(