英国大学排名 英国签证动态 英国名校推荐 英国消费指南 魅力英国摄影大赛
英国教育制度 英国教育特点 英国留学市场 留学现状与形势 留学就业前景 学历认可度 英国留学费用 英国奖学金
英国语言学校 英国高中申请 英国预科申请 英国本科申请 英国硕士预科 英国硕士申请 个人陈述专区 成绩单专区 重点专业介绍 大学重点介绍 英国大学排名 语言考试介绍
英国留学签证 英国学生签证 旅游探亲访友 技术类签证 工作许可
赴英准备 生活英语 吃住信息 生活信息 穿着时尚 英国出行 英国娱乐 英国工作 银行开户 英国电信
 
英国留学中介
英国留学签证办理
美国留学申请
英国大学申请
英国留学申请
英国留学问题
英国预科申请
英国大学综合排名
英国留学消费指南
英国留学交友
 
英国天气预报
当前位置: 首页 -> 英国留学生活 -> 赴英准备 -> 乘飞机出行 你看得懂机票吗?

乘飞机出行 你看得懂机票吗?

出处: 新民晚报 , 已经有 人浏览过此页面, 发表时间: 2010-10-29
 

如果乘飞机出行,你看得懂机票吗?这个问题似乎有点小儿科。但事实上,目前的机票还真有点看不懂。

许多旅客在乘坐民航航班时,经常会对机票上密密麻麻的“神秘”外文字母及外文缩写产生疑惑。虽然航空公司工作人员会对有疑问的乘客做出解释,但仍有不少旅客对航空公司机票上仅标注外文表示不满,认为自己乘坐的是国内航班,中文标注不完整不符合阅读习惯和中国国情,并不是所有的消费者都懂得外文。

在日前召开的城市消费维权联盟2009年论坛上,消协系统再次发力。北京、长春、重庆、广州以及香港特区等17个城市的消协联合向交通运输部、中国民用航空局、国内各大航空公司等机构,发出了《关于在机票和电子客票中全面加注中文说明的建议函》,敦促国内外各航空公司尊重中国法律和中国消费者的阅读习惯,充分保障消费者的知情权,在机票和电子客票中要全面加注中文说明,以履行明确告知义务,清晰明白地载明乘客应知的相关事项。

费猜想的机票“天书”

“你拿到机票后,机票上的CHD(儿童票)、6APR(4月6日)、YQ(燃油附加税)、CAN(广州)能看懂几个?”有关方面的这个小调查显示,能准确回答的人还真不多。一位业内人士说,对于机票上的纯英文标识,除了民航专业人士外,即便是懂英语的,真正能读懂的也非常少。调查显示:目前,国外航空公司在中国的办事机构或票务代理机构销售的机票或电子客票使用的基本上是外文;国内航空公司及其票务代理机构销售的机票或电子客票在使用英文的同时,尽管有些信息加注了中文说明,但承运人、出行日期等信息却没有中文。

中文标注的缺失,对不懂英文的消费者而言,可能面临的“麻烦”不止是时间出错,还可能因此跑错机场、航站楼。 2003年就有一起轰动一时的官司,促成现在上海起飞的航班客票上多了“浦东机场”、“虹桥机场”的中文标注。当年一名姓杨的乘客从上海飞厦门,就因为跑错了机场,而在虹桥机场滞留了6个多小时。航空公司在诉讼中称,自动打印出来的票面已标注国际通用机场代码,“PVG”表示浦东机场,“SHA”表示虹桥机场。诉讼的结果是杨某胜诉,民航也由此改进了管理措施,对机场加注中文。

由此而联想,是不是这一次,机票的“汉化”可以有体系有规模地完成?

机票标注中文阻力不小

在此次提出的《关于在机票和电子客票中全面加注中文说明的建议函》中,17城市消协还提出了具体整改建议:国外航空公司在我国的办事机构或票务代理机构销售的机票或电子客票在使用外文的同时,没有加注中文说明的以及存在类似问题的应尽快进行整改;强化服务意识,从根本上避免类似问题的不断发生。

中国民航总局有关工作人员强调:世界各国的飞机票,无论国内或国际航班,票面的各项设置和格式都必须严格遵守国际航协的相关规程,世界各国的航空公司都不可以擅自更改。以我国机票为例,票面上的出发地和目的地及一些特殊的通知条款都是中英文双语标注,如“北京”会标明 “PEK”,但日期、航班所属的航空公司、票价级别(打折或全票)等,都是按国际航协的统一规定,只标示英文缩写。

这也就意味着,机票的修改不是小事,而是需要整个系统进行调整,才能与之配套,因此,机票汉化的可能性也就大大减小。但是中消协法律事务相关人士表示,机票标注中文,体现了对中国消费者的充分尊重,中国的通用文字就是汉字,根据中国的语言管理规定,在中国境内从事经营服务的企业应该标注中文,最起码是中外文对照。现在乘坐飞机的人不再是原来的高端人群或商务人士,普通百姓也在其中,所以机票格式也应与时俱进,以符合普通消费者的阅读习惯。

此外,机票和航空运输电子客票行程单就效力而言,就是一种运输合同。只要在中国从事经营活动,就有义务在出票时使用汉字,明白地记录相关必要事项,否则就违反了相关法律中所明确的告知义务,侵犯了消费者的知情权,经营者应对消费者的损失承担赔偿责任。

从这个角度来说,法理需要机票有限“汉化”。在中国民用航空发展早期,坐飞机是大多数人根本就不可能享受的待遇,如今却是普罗大众很难绕开的寻常事。国际惯例是不是一定要简单参照?是对中国市场自信心与决心的一个考验。

 
出国留学换汇有窍门:少带现金 指点家长:孩子留学怎样汇款最划算?
* 网站信息版权声明 *
   1. 如要转载本网站原创文章, 请注明出处: 优越教育网 (//www.peccn.com)
   2. 本网站转载的文章, 旨在传播更多有益信息, 本网站不承担文章侵权行为的连带责任.

 

    网站地图 | 法律声明 |友情链接 | 公司简介 | 招聘信息 | 联系我们  
 

China (上海): 中国上海市浦东, 世纪大道88号, 金茂大厦, 31楼, 200120, 电话: +86 400 666 1553, 传真:+86 (0)21 2890 9999

London (伦敦): Longcroft House, 2-8 Victoria Avenue, London EC2M 4NS, 电话 : +44(0)203 206 1211,传真 :+44(0)203 206 1101

PECCN.COM    2010-2015    网站版权为 英国优越国际 (伦敦&上海) 所有    英国工商局注册号: 0709 2225    沪ICP备11002313号